MIME-Version: 1.0
Content-Location: file:///C:/0D87C250/articulo10.htm
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<html xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office"
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; charset=3Dus-ascii">
<meta name=3DProgId content=3DWord.Document>
<meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 10">
<meta name=3DOriginator content=3D"Microsoft Word 10">
<link rel=3DFile-List href=3D"articulo10_arquivos/filelist.xml">
<title>A transmiss&atilde;o da cultura inca no Brasil</title>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:DocumentProperties>
  <o:Author>user</o:Author>
  <o:Template>Normal</o:Template>
  <o:LastAuthor>user</o:LastAuthor>
  <o:Revision>2</o:Revision>
  <o:TotalTime>759</o:TotalTime>
  <o:Created>2006-08-20T16:33:00Z</o:Created>
  <o:LastSaved>2006-08-20T16:33:00Z</o:LastSaved>
  <o:Pages>1</o:Pages>
  <o:Words>3577</o:Words>
  <o:Characters>19321</o:Characters>
  <o:Lines>161</o:Lines>
  <o:Paragraphs>45</o:Paragraphs>
  <o:CharactersWithSpaces>22853</o:CharactersWithSpaces>
  <o:Version>10.2625</o:Version>
 </o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState>
  <w:GrammarState>Clean</w:GrammarState>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
h1
	{mso-style-next:Normal;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:justify;
	line-height:150%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	page-break-after:avoid;
	mso-outline-level:1;
	font-size:12.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-font-kerning:0pt;
	mso-bidi-font-weight:normal;}
p.MsoFootnoteText, li.MsoFootnoteText, div.MsoFootnoteText
	{mso-style-noshow:yes;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
span.MsoFootnoteReference
	{mso-style-noshow:yes;
	vertical-align:super;}
p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:justify;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	mso-bidi-font-size:12.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
	{color:blue;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{color:purple;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;}
span.SpellE
	{mso-style-name:"";
	mso-spl-e:yes;}
span.GramE
	{mso-style-name:"";
	mso-gram-e:yes;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabela normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]-->
</head>

<body lang=3DPT-BR link=3Dblue vlink=3Dpurple style=3D'tab-interval:35.4pt'>

<div class=3DSection1>

<p class=3DMsoNormal align=3Dcenter style=3D'text-align:center;line-height:=
200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><span style=3D'font-size:16.0pt;mso-b=
idi-font-size:
12.0pt;line-height:200%'>Retratos do cidad&atilde;o sul-americano pelas cen=
as
do <span class=3DGramE>filme Di&aacute;rios de Motocicleta</span>: um olhar
folkcomunicacional<o:p></o:p></span></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%;tab-stops:168.0pt'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></p>

<p class=3DMsoNormal align=3Dright style=3D'text-align:right;line-height:20=
0%'>Denis
Porto Ren&oacute;<a style=3D'mso-footnote-id:ftn1' href=3D"#_ftn1" name=3D"=
_ftnref1"
title=3D""><span class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'mso-special-ch=
aracter:
footnote'><![if !supportFootnotes]><span class=3DMsoFootnoteReference><span
style=3D'font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-fa=
mily:
"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-fareast-language:PT-BR;
mso-bidi-language:AR-SA'>[1]</span></span><![endif]></span></span></a></p>

<p class=3DMsoNormal align=3Dcenter style=3D'text-align:center;line-height:=
200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal align=3Dcenter style=3D'text-align:center;line-height:=
200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Resumo<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'>O cinema=
 possui
habilidades de reconstru&ccedil;&atilde;o social e hist&oacute;rica,
gra&ccedil;as &agrave;s possibilidades de encena&ccedil;&atilde;o e
revitaliza&ccedil;&atilde;o de narrativa. Tais reconstru&ccedil;&otilde;es
contemplam a elite e sua cultura erudita, ou uma cultura popular mistificad=
a,
transformando-a num espet&aacute;culo promovido especialmente para um
p&uacute;blico elitista, detentor do poder econ&ocirc;mico e social. O arti=
go
em quest&atilde;o apresenta uma reflex&atilde;o sobre a
reconstru&ccedil;&atilde;o do homem sul-americano e seus tra&ccedil;os
culturais pelo filme Di&aacute;rios de Motocicleta, dirigido pelo cineasta
brasileiro Walter Salles, que revela olhares contemplativos &agrave; cultura
subalterna, ao inv&eacute;s de apoiar-se na elite. A metodologia empregada
dividiu-se entre an&aacute;lise f&iacute;lmica e pensamentos folkcomunicaci=
onais,
promovendo, assim, conceitos sobre o tema. Espera-se, com o artigo, contrib=
uir
com novos estudos sobre a cultura sul-americana. <o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Palavras-chave:</b> cinema, cultura l=
atino-americana,
folkm&iacute;dia, folkcomunica&ccedil;&atilde;o.<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Introdu&ccedil;&atilde;o<o:p></o:p></=
b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>As lentes do cinema revelam tra&ccedil;os culturais desde os
prim&oacute;rdios das produ&ccedil;&otilde;es audiovisuais, com os
irm&atilde;os Lumi&egrave;re e seus fragmentos n&atilde;o-ficcionalizantes.
Naquele momento, era comum filmar cenas do cotidiano, como a sa&iacute;da d=
os
funcion&aacute;rios da Usina Lumi&egrave;re ou mesmo a chegada do trem &agr=
ave;
<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>Gare de Vincenes</i>, reproduzindo =
na
grande tela o acontecido.<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'><span class=3DGramE>Robert Flaherty, com a obra Nanuk do Norte<a
style=3D'mso-footnote-id:ftn2' href=3D"#_ftn2" name=3D"_ftnref2" title=3D""=
><span
class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'mso-special-character:footnote'=
><![if !supportFootnotes]><span
class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'font-size:12.0pt;font-family:"T=
imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-farea=
st-language:
PT-BR;mso-bidi-language:AR-SA'>[2]</span></span><![endif]></span></span></a=
>,
revela</span> novamente tra&ccedil;os culturais, desta vez de um novo grupo
social. Naquele momento, as m&atilde;os e a mente de Flaherty trouxe para as
telas a cultura popular de grupos subalternos da Groenl&acirc;ndia, mostran=
do
desde suas t&eacute;cnicas de ca&ccedil;a e constru&ccedil;&atilde;o &agrav=
e;s
formas inusitadas que os <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>Nuit</i> v=
ivem,
aquecendo-se dentro de seus iglus. <o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>O cineasta russo Serguei Eisenstein, na obra Viva M&eacute;xico<a
style=3D'mso-footnote-id:ftn3' href=3D"#_ftn3" name=3D"_ftnref3" title=3D""=
><span
class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'mso-special-character:footnote'=
><![if !supportFootnotes]><span
class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'font-size:12.0pt;font-family:"T=
imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-farea=
st-language:
PT-BR;mso-bidi-language:AR-SA'>[3]</span></span><![endif]></span></span></a=
>,
tamb&eacute;m levou a cultura popular &agrave;s telas do cinema. Na obra, o
diretor apresenta uma seq&uuml;&ecirc;ncia de diversos filmetes, de
fic&ccedil;&atilde;o e document&aacute;rios, sobre a cultura mexicana. Dent=
re
os temas apresentados, Eisenstein revela h&aacute;bitos de matrim&ocirc;nio,
como a cole&ccedil;&atilde;o de moedas de ouro que representam o dote da no=
iva
ou mesmo as festividades do casamento at&eacute; mesmo quest&otilde;es de
dom&iacute;nio feudal no M&eacute;xico, atrav&eacute;s de uma
seq&uuml;&ecirc;ncia de fic&ccedil;&atilde;o h&iacute;brida (REN&Oacute;, 2=
006).
<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>O mesmo resgate da cultura popular pode ser visto em Deus e o Diabo na
Terra do Sol<a style=3D'mso-footnote-id:ftn4' href=3D"#_ftn4" name=3D"_ftnr=
ef4"
title=3D""><span class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'mso-special-ch=
aracter:
footnote'><![if !supportFootnotes]><span class=3DMsoFootnoteReference><span
style=3D'font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-fa=
mily:
"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-fareast-language:PT-BR;
mso-bidi-language:AR-SA'>[4]</span></span><![endif]></span></span></a>, do
brasileiro Glauber Rocha. O filme recupera na tela a hist&oacute;ria de Ant=
onio
Conselheiro, da Guerra de Canudos, misturando-se com um contexto
pol&iacute;tico brasileiro bastante atual, &agrave; &eacute;poca, de
mis&eacute;ria e falta de perspectiva da classe subalterna nordestina. Nest=
as
obras, a cultura popular passa a ser vista por um novo &acirc;ngulo, n&atil=
de;o
como algo submisso ou bizarro, tampouco como um espet&aacute;culo
folcl&oacute;rico, mas como uma permiss&atilde;o de voz a esse grupo. Gonz&=
aacute;lez
(1994, p.22) faz uma cr&iacute;tica sobre uma limitada vis&atilde;o sobre o
tema, para quem o conceito de cultura popular foi &#8220;sempre definido pe=
lo
poder; o popular com antiqu&aacute;rios e erudicionistas, transitava do &#8=
216;bestial,
demon&iacute;aco, b&aacute;rbaro e inaceit&aacute;vel&#8217; at&eacute; os
confins menos pol&ecirc;micos do &#8216;interessante, o pitoresco e o
ex&oacute;tico dos antigos&#8217;&#8221;. Para Beltr&atilde;o (2004, p.94),
&#8220;o discurso dessas camadas populares n&atilde;o deve continuar a ser
explorado como fato curioso e colorido, como express&atilde;o do seu
conformismo e de sua vida cultural vegetativa&#8221;.<span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>O artigo em quest&atilde;o analisa a obra Di&aacute;rios de Motocicle=
ta,
dirigida pelo cineasta brasileiro Walter Salles, que <span class=3DGramE>ba=
seou-se</span>
em um roteiro adaptado da obra liter&aacute;ria Viagem de Moto pela
Am&eacute;rica, de Ernesto &#8220;Che&#8221; Guevara, que retrata
h&aacute;bitos, costumes e conceitos sociais e de dom&iacute;nio de classes=
 por
diversos povos sul-americanos, de argentinos e peruanos, passando por
quest&otilde;es s&oacute;cio-econ&ocirc;micas dos chilenos. A metodologia
empregada funde-se entre an&aacute;lise filmica e conceitos de
folkcomunica&ccedil;&atilde;o, tendo como base para tanto as teorias de <sp=
an
class=3DSpellE>Vanoye</span> &amp; <span class=3DSpellE>Goliot-L&eacute;t&e=
acute;</span>,
<span class=3DSpellE>Bernardet</span> e Xavier para discutir quest&otilde;es
relacionadas ao cinema, e as de Marques de Melo, Beltr&atilde;o e Gonz&aacu=
te;lez,
para promoverem a discuss&atilde;o sobre cultura popular. Para <span
class=3DSpellE>Vanoye</span> &amp; <span class=3DSpellE>Goliot-L&eacute;t&e=
acute;</span>
(1994, p.23), a an&aacute;lise filmica n&atilde;o <span class=3DGramE>limit=
a-se</span>
a olhar cena a cena, mas contextualiz&aacute;-lo numa situa&ccedil;&atilde;=
o hist&oacute;rica
e de estilo.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoBodyText style=3D'margin-left:72.0pt;mso-pagination:none;tab-=
stops:
28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0p=
t 308.0pt 336.0pt;
mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style=3D'font-family:=
"Times New Roman"'>Analisar
um filme &eacute; tamb&eacute;m situ&aacute;-lo num contexto, numa
hist&oacute;ria. E, se considerarmos o cinema como arte, &eacute; situar o
filme em uma hist&oacute;ria das formas f&iacute;lmicas. Assim como os
romances, as obras pict&oacute;ricas ou musicais, os filmes inscrevem-se em
correntes, em tend&ecirc;ncias e at&eacute; em &#8220;escolas<span class=3D=
GramE>&#8221;est&eacute;ticas</span>,
ou nelas se inspiram <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>a <span
class=3DSpellE>posteriori</span></i>. <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>No filme, Walter Salles reconstr&oacute;i conceitos decorrentes de um
povo submisso &agrave; for&ccedil;a econ&ocirc;mica e &agrave; cultura das
elites, em especial a norte-americana. Conceitos estes que fazem parte de s=
ua
mem&oacute;ria coletiva, pois ele tamb&eacute;m &eacute; pertencente a um p=
ovo
sul-americano dependente &agrave; cultura elitista. Tais conceitos sobre a
validade da obra s&atilde;o refor&ccedil;ados com <span class=3DSpellE>Bern=
ardet</span>
(2003, p.9), quando:</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoBodyText style=3D'margin-left:72.0pt;mso-pagination:none;tab-=
stops:
28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0p=
t 308.0pt 336.0pt;
mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style=3D'font-family:=
"Times New Roman"'>Para
que o povo esteja presente nas telas, n&atilde;o basta que ele exista: &eac=
ute;
necess&aacute;rio que algu&eacute;m fa&ccedil;a os filmes. As imagens
cinematogr&aacute;ficas do povo n&atilde;o podem ser consideradas sua
express&atilde;o, e sim a manifesta&ccedil;&atilde;o da rela&ccedil;&atilde=
;o
que se estabelece nos filmes entre os cineastas e o povo. Essa
rela&ccedil;&atilde;o n&atilde;o atua apenas na tem&aacute;tica, mas
tamb&eacute;m na linguagem.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>A discuss&atilde;o desta obra cinematogr&aacute;fica oferece um novo
olhar, provocado por um cineasta pertencente &agrave; elite no comando de u=
ma
obra internacional financiada por grupos norte-americanos, mas que abre
espa&ccedil;o para que grupos sociais sul-americanos, atrav&eacute;s de cen=
as
documentais e de fic&ccedil;&atilde;o, revelem rusgas hist&oacute;ricas e ao
mesmo tempo atuais sobre o dom&iacute;nio s&oacute;cio-econ&ocirc;mico ao q=
ual
est&atilde;o sujeitos at&eacute; os dias de hoje. Espera-se, com o trabalho,
oferecer uma nova reflex&atilde;o para futuras pesquisas com maior profundi=
dade,
podendo, inclusive, contribuir com a difus&atilde;o do pensamento
folkcomunicacional na Am&eacute;rica do Sul. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'><span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span><o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Diretrizes folkcomunicacionais<o:p></=
o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span
class=3DGramE>Os estudos sobre as id&eacute;ias e a cultura popular da clas=
se
subalterna &eacute; definida</span> por Marques de Melo (<i style=3D'mso-bi=
di-font-style:
normal'>In</i> BELTR&Atilde;O, 2004, p.11) como Folkcomunica&ccedil;&atilde=
;o.
Tal conceito foi proposto por Luiz Beltr&atilde;o em sua tese de doutoramen=
to,
em 1967, na Universidade de Bras&iacute;lia. Para Beltr&atilde;o, a
folkcomunica&ccedil;&atilde;o situa-se entre os estudos sobre folclore e
comunica&ccedil;&atilde;o de massa, ou seja, entre os resgates sobre a cult=
ura
popular e as formas comunicacionais.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Segundo
Marques de Melo (<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>In</i> BELTR&Atild=
e;O,
2004, p.12), esses objetos de estudo encontram-se comumente em
manifesta&ccedil;&otilde;es art&iacute;sticas, mas tamb&eacute;m podem ser
encontradas em outros ambientes comunicacionais, como no jornalismo. Para e=
le:</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'margin-left:3.0cm;text-align:justify'><span
style=3D'font-size:11.0pt'>Tais apropria&ccedil;&otilde;es s&atilde;o mais =
comuns
nos formatos ficcionais ou musicais. No entanto, o pr&oacute;prio jornalism=
o se
abastece continuamente nas fontes da cultura popular, registrando
ind&iacute;cios das sobreviv&ecirc;ncias tradicionais na vida das comunidad=
es
modernas. Tais manifesta&ccedil;&otilde;es populares se convertem em noticia
pelo seu car&aacute;ter inusitado pitoresco ou sentimental. (MARQUES DE MEL=
O <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>In</i> BELTR&Atilde;O, 2004, p.12)<o:p=
></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><o:p>&nbsp;</o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><span style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp=
;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></b>Com
os efeitos da globaliza&ccedil;&atilde;o e dos movimentos neoliberais, onde=
 a
cultura subalterna perde cada vez mais sua for&ccedil;a, tornou-se
necess&aacute;ria <span class=3DGramE>a</span> observa&ccedil;&atilde;o de =
suas
manifesta&ccedil;&otilde;es, pois somente dessa forma pode-se monitorar sua
condi&ccedil;&atilde;o. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Uma
vis&atilde;o cr&iacute;tica sobre os conceitos defendidos pela elite com
rela&ccedil;&atilde;o &agrave; cultura popular tamb&eacute;m foi revelada p=
or
Marshall <span class=3DSpellE>McLuhan</span>, para quem:</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'margin-left:3.0cm;text-align:justify'><span
style=3D'font-size:11.0pt'>Nada mais &eacute; caracter&iacute;stico da gente
culta do que a suposi&ccedil;&atilde;o de que a diferen&ccedil;a entre cult=
ura
popular e cultura de elite reside no tipo de produto que consome. Ele toma =
isso
como garantia de que &#8220;pelos <span class=3DSpellE><i style=3D'mso-bidi=
-font-style:
normal'>cornflakes</i></span>, sim, &eacute; poss&iacute;vel
conhec&ecirc;-los&#8221;, n&atilde;o &#8220;por seus frutos&#8221;. (<span
class=3DSpellE>MCLUHAN</span>, 2005, p.36)<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>O
objeto desta pesquisa desenvolve-se num produto cultural misto entre o comum
ambiente de manifesta&ccedil;&atilde;o da fic&ccedil;&atilde;o e a
tamb&eacute;m presente manifesta&ccedil;&atilde;o dentro do jornalismo, por
interm&eacute;dio de cenas documentais presentes no filme Di&aacute;rios de
Motocicleta. Com tais apropria&ccedil;&otilde;es, a obra promove uma
reconstru&ccedil;&atilde;o do homem sul-americano da classe subalterna.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>A cultura sul-americana e seu passado
pr&eacute;-hisp&acirc;nico<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>A
Am&eacute;rica Latina foi, um dia, habitado pelos povos
pr&eacute;-hisp&acirc;nicos, encontrados desde o M&eacute;xico at&eacute; o
Chile, divididos basicamente em tr&ecirc;s grupos: Incas, Maias e Astecas,
todos subdivididos em grupos menores e com suas particulares caracter&iacut=
e;sticas
culturais e comportamentais, apesar de existirem importantes semelhan&ccedi=
l;as
entre eles. <o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Com
a &#8220;descoberta&#8221; da Am&eacute;rica, o dom&iacute;nio espanhol foi=
 se
alastrando, devastando inicialmente a cultura Asteca, seguindo para os Maia=
s e,
posteriormente, a dos Incas. Neste processo de conquista, apesar das armadu=
ras
e lan&ccedil;as espanholas, a maior das armas utilizada foi <span class=3DG=
ramE>a</span>
destrui&ccedil;&atilde;o cultural desses povos, como &eacute; descrito em u=
ma
das p&aacute;ginas de abertura do <span class=3DSpellE>site</span> da Insti=
tui&ccedil;&atilde;o
Cultural <span class=3DSpellE>Machu</span> <span class=3DSpellE>Pichu-Cuzco=
</span><a
style=3D'mso-footnote-id:ftn5' href=3D"#_ftn5" name=3D"_ftnref5" title=3D""=
><span
class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'mso-special-character:footnote'=
><![if !supportFootnotes]><span
class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'font-size:12.0pt;font-family:"T=
imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-farea=
st-language:
PT-BR;mso-bidi-language:AR-SA'>[5]</span></span><![endif]></span></span></a=
>. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>No M&eacute;xico, por exemplo, a primeira grande destrui&ccedil;&atil=
de;o
cultural esteve presente na religiosidade, com o surgimento da padroeira
daquele pa&iacute;s, a Nossa Senhora de Guadalupe. A hist&oacute;ria conta =
que
a imagem da santa foi encontrada por um &iacute;ndio Asteca, o que provocou=
 a
aproxima&ccedil;&atilde;o da igreja cat&oacute;lica e uma inevit&aacute;vel
catequiza&ccedil;&atilde;o da popula&ccedil;&atilde;o ind&iacute;gena daque=
le
pa&iacute;s. At&eacute; hoje a devo&ccedil;&atilde;o por Guadalupe comove a=
quele
pa&iacute;s, inclusive os pertencentes &agrave; classe subalterna. <o:p></o=
:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>Com o objetivo de dominar a for&ccedil;a da civiliza&ccedil;&atilde;o
pr&eacute;-hisp&acirc;nica na Am&eacute;rica do Sul, os espanh&oacute;is
tentaram destruir toda e qualquer manifesta&ccedil;&atilde;o cultural do po=
vo.
Por&eacute;m, alguns tra&ccedil;os sobreviveram dentre os pertencentes da
classe subalterna, apesar de estarem enfraquecidos e cheio de cicatrizes
hist&oacute;ricas, algumas <span class=3DGramE>reveladas no filme Di&aacute=
;rios
de Motocicleta</span>, corpus de an&aacute;lise deste trabalho. Na obra,
s&atilde;o reveladas tradi&ccedil;&otilde;es populares, apesar de
fr&aacute;geis, dos chilenos e dos peruanos, descendentes dos Incas,
al&eacute;m de uma fragilidade Argentina com rela&ccedil;&atilde;o ao
dom&iacute;nio cultural norte-americano. <o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>A submiss&atilde;o cultural dos argen=
tinos
pela narrativa de Walter Salles<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>A
cultura norte-americana, com sua for&ccedil;a econ&ocirc;mica, imp&otilde;e
forte domina&ccedil;&atilde;o cultural nos pa&iacute;ses do continente
sul-americano. Mesmo os pa&iacute;ses mais desenvolvidos, com maior poder
econ&ocirc;mico, s&atilde;o submetidos a tal manipula&ccedil;&atilde;o
cultural, e n&atilde;o &eacute; de hoje, como resultante do processo de
globaliza&ccedil;&atilde;o. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Um
processo de domina&ccedil;&atilde;o cultural pode ser visto n&atilde;o some=
nte
no quesito produ&ccedil;&atilde;o de produtos art&iacute;sticos, como
m&uacute;sica ou mesmo artes pl&aacute;sticas, mas tamb&eacute;m no que se
refere aos h&aacute;bitos de consumo. O continente sul-americano est&aacute;
cada vez mais submisso a esses h&aacute;bitos impostos de forma mais intensa
pelo poder neoliberalista. Tal domina&ccedil;&atilde;o cultural relacionada=
 ao
consumo &eacute; explicada por Gonz&aacute;lez (1996, p.39), para quem:</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoBodyText style=3D'margin-left:72.0pt;mso-pagination:none;tab-=
stops:
28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0p=
t 308.0pt 336.0pt;
mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style=3D'font-family:=
"Times New Roman"'>Com
a cultura das massas, o resultado &eacute; a democratiza&ccedil;&atilde;o da
cultura restringida &agrave; elite, e sob sua tutela, e influencia as massa=
s,
que passam a ter acesso a bens e cultura que antes era imposs&iacute;vel
conseguir. Por um lado destr&oacute;i e normaliza as diferen&ccedil;as
culturais e, por outro, permite uma esp&eacute;cie de
democratiza&ccedil;&atilde;o do consumo. Essa ruptura das massas obedece a =
uma
mudan&ccedil;a de perspectiva da antropologia &agrave; sociologia e, dessa
forma, aponta mais diretamente &agrave; problem&aacute;tica da constitui&cc=
edil;&atilde;o
social do consenso origin&aacute;rio da segunda guerra mundial, principalme=
nte
dos Estados Unidos.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>Sobre essa imposi&ccedil;&atilde;o, <span class=3DGramE>o filme
Di&aacute;rios de Motocicleta</span> apresenta sinais sutis quando, logo no
in&iacute;cio, revela o interesse de <span class=3DSpellE>Chichina</span>,
namorada de Ernesto Guevara, pelas pe&ccedil;as &iacute;ntimas das mulheres
norte-americanas, dando a ele d&oacute;lares destinados &agrave; compra des=
sas
durante sua viagem. Neste momento, as lentes de Walter Salles revelam um de=
sejo
da jovem em ser igual &agrave;s norte-americanas, em se vestir e agir como
elas. Essa realidade apresentada pela obra n&atilde;o consta no texto
origin&aacute;rio do filme, vindo somente pela &#8220;realidade&#8221; cria=
da
pela obra. Segundo Xavier (2005, p.83), &#8220;o cinema n&atilde;o fornece
apenas uma imagem (apar&ecirc;ncia) do real, mas &eacute; capaz de construi=
r um
mundo &#8216;&agrave; margem do real&#8217;&#8221;. Tal mundo &eacute; cria=
do
por Walter Salles quando o mesmo integra no texto original seus pr&oacute;p=
rios
olhares. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Tal
submiss&atilde;o integrada por Walter Salles tamb&eacute;m pode ser vista n=
um
di&aacute;logo durante jantar, quando o pai de sua namorada valoriza <span
class=3DGramE>outro jovem, h&oacute;spede da casa, que acabara</span> de ch=
egar
de um curso de Direito, em Londres, ou mesmo o coment&aacute;rio de Alberto
Granado quando, ao chegar na casa de <span class=3DSpellE>Chichina</span>, =
diz
que o lugar parece mais a Su&iacute;&ccedil;a, ao inv&eacute;s de <span
class=3DSpellE>Miramar</span>, Argentina. Essa valoriza&ccedil;&atilde;o pe=
lo que
&eacute; estrangeiro tamb&eacute;m prov&eacute;m, segundo Ferreira (1995), =
de
uma domina&ccedil;&atilde;o neoliberalista. Por&eacute;m, tais valores
apresentados no filme foram inseridos na hist&oacute;ria, n&atilde;o sendo
citados pela obra liter&aacute;ria De moto pela Am&eacute;rica, de Ernesto
Guevara, que originou o roteiro cinematogr&aacute;fico.<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><o:p>&nbsp;</o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Imagens de sofrimentos e alegrias da
cultura popular chilena<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Conceitos
do italiano Antonio Gramsci seguem por uma vis&atilde;o diferenciada da cul=
tura
subalterna, elevando o tema a quest&otilde;es pol&iacute;ticas, e n&atilde;o
somente &agrave; imagem de atra&ccedil;&atilde;o.<span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span>Segundo Gonz&aacute;lez (1994, p.2=
5),
&#8220;o interesse de Gramsci pelas culturas subalternas &eacute;, antes de
tudo, pol&iacute;tico: &eacute; preciso conhecer a densidade cultural do po=
vo
para elev&aacute;-lo a uma concep&ccedil;&atilde;o do mundo integral e crit=
ico,
isto &eacute;, a filosofia da pr&aacute;xis&#8221;.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>Neste trecho do filme, s&atilde;o apresentadas quest&otilde;es que
refor&ccedil;am a domina&ccedil;&atilde;o da elite sobre os chilenos, mas
tamb&eacute;m revela quest&otilde;es da cultura popular daquele pa&iacute;s.
Apesar de revelar os sofrimentos causados pelo neoliberalismo no di&aacute;=
logo
de Ernesto Guevara e<span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span>seu
companheiro de viagem, Alberto Granado, com um casal de mineiros ao redor da
fogueira na fria noite do deserto do <span class=3DSpellE>Atacama</span>, a=
 obra
de Walter Salles tamb&eacute;m leva ao p&uacute;blico a alegria do Chile em
suas festas, sua gastronomia e tamb&eacute;m nos depoimentos de car&aacute;=
ter
documental colhidos num mercado popular local. Esses recursos documentais
refor&ccedil;am a id&eacute;ia de Xavier (2005), para quem &#8220;diante de
qualquer espet&aacute;culo, &eacute; preciso &#8216;guiar&#8217; o espectad=
or
na dire&ccedil;&atilde;o desejada&#8221;, ou seja, tais depoimentos guiam a
compreens&atilde;o do roteiro para significados de reconstru&ccedil;&atilde=
;o
do homem sul-americano. Por&eacute;m, tal &#8220;espet&aacute;culo&#8221;
promovido por Walter Salles n&atilde;o possui o discurso comum de
espet&aacute;culo, como alertado por Beltr&atilde;o (2004).</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>O
di&aacute;logo com o casal de mineiros apresentado no filme e, logo em segu=
ida,
a narra&ccedil;&atilde;o de Guevara extra&iacute;da do livro original, revel=
am
uma unidade cultural entre os sul-americanos, quando o mesmo declara n&atil=
de;o
compreender essas diferen&ccedil;as sociais e a explora&ccedil;&atilde;o al=
heia
nas minas chilenas. Por&eacute;m, s&atilde;o reveladas no filme as
caracter&iacute;sticas de um povo acolhedor, sens&iacute;vel &agrave;s
necessidades do pr&oacute;ximo (GONZ&Aacute;LEZ, 1994), como ocorre quando
ambos ficam hospedados no quartel do Corpo de Bombeiros local enquanto a
motocicleta modelo <span class=3DSpellE>Norton</span> <span class=3DGramE>5=
00 ano</span>
1932, batizada como <span class=3DSpellE>La</span> Poderosa, &#8220;morre&#=
8221;
e abandona a viagem.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><o:p>&nbsp;</o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>As cicatrizes peruanas em Di&aacute;r=
ios de
Motocicleta<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Nesta
fase do filme, s&atilde;o apresentadas rusgas hist&oacute;ricas e culturais=
 dos
peruanos descendentes dos Incas com rela&ccedil;&atilde;o &agrave;
domina&ccedil;&atilde;o dos espanh&oacute;is e da elite em dois momentos: n=
os
depoimentos da mulher e da crian&ccedil;a descendentes dos Incas em Cuzco. =
Tal
revela&ccedil;&atilde;o de domina&ccedil;&atilde;o repete-se durante a
entrevista com o agricultor local durante a subida a <span class=3DSpellE>M=
achu-Pichu</span>,
com seus lamentos. Nas duas cenas, Walter Salles emprega t&eacute;cnicas
documentais para reconstruir um homem sul-americano fiel &agrave;s suas
ra&iacute;zes culturais, mas impregnado de lembran&ccedil;as e revoltas com
rela&ccedil;&atilde;o &agrave; for&ccedil;a da classe dominadora. Neste
momento, Xavier (2005) justifica a presen&ccedil;a de Walter Salles como um
reconstrutor da realidade sul-americana. Segundo o autor:</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'margin-left:3.0cm;text-align:justify'><span
style=3D'font-size:11.0pt'>O cineasta n&atilde;o &eacute; um juiz, mas uma
humilde testemunha. E a&iacute; est&aacute; toda a sutileza: elemento todo
poderoso, criador deste duplo &#8220;imagin&aacute;rio&#8221; que nos &eacu=
te;
aberto pelo olhar da c&acirc;mera, ele atinge o m&aacute;ximo refinamento
est&eacute;tico justamente no momento em que sua presen&ccedil;a se apaga
diante da dura&ccedil;&atilde;o (viva) concreta de suas criaturas. (XAVIER,
2005, p. 89)<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span>Em Cuzco, <span class=3DGramE>uma m=
ulher
peruana, descendente dos &iacute;ndios</span>, revela detalhes sobre a cult=
ura
e a economia local, levando ao cinema as suas cicatrizes sociais com
rela&ccedil;&atilde;o &agrave; elite daquele pa&iacute;s e aos conquistador=
es
daquelas terras. O mesmo ocorre, na mesma seq&uuml;&ecirc;ncia, com um meni=
no
de igual descend&ecirc;ncia, que apresenta <span class=3DGramE>um olhar tri=
ste,
dispensando depoimentos mais profundos</span>. Mas o mesmo, ao apresentar a
cidade <span class=3DGramE>a Ernesto Guevara e Alberto Granado</span>, brin=
ca com
a constru&ccedil;&atilde;o do muro de pedra, referindo-se a parte dele feito
pelos Incas e o restante pelos &#8220;Incapazes&#8221; espanh&oacute;is, ou
mesmo quando o menino lamenta a destrui&ccedil;&atilde;o de
constru&ccedil;&otilde;es e templos dos Incas pelos conquistadores
espanh&oacute;is, com forte presen&ccedil;a de uma m&aacute;goa de um povo
dominado. Tais revela&ccedil;&otilde;es s&atilde;o realizadas de forma
documental, firmando a obra como uma produ&ccedil;&atilde;o de car&aacute;t=
er
h&iacute;brido, ou seja, com cenas de fic&ccedil;&atilde;o e de
document&aacute;rio, proporcionando-a um maior teor de convencimento
(REN&Oacute;, 2005). </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>O
mesmo acontece durante as filmagens da subida a <span class=3DSpellE>Machu-=
Pichu</span>,
onde essa reconstru&ccedil;&atilde;o fica evidente at&eacute; mesmo na
est&eacute;tica audiovisual empregada. Enquanto os personagens Ernesto Guev=
ara
e Alberto Granado est&atilde;o enquadrados &agrave; direita da cena, o
agricultor lamenta-se olhando &agrave; esquerda, dirigido a uma quarta pess=
oa
presente na filmagem, mas oculta no contexto. Esse algu&eacute;m &eacute; o
pr&oacute;prio Walter Salles, que provocou tais depoimentos para exatamente
conseguir os efeitos de reconstru&ccedil;&atilde;o e protesto. E neste mome=
nto
tamb&eacute;m s&atilde;o reveladas caracter&iacute;sticas culturais de apeg=
o <span
class=3DGramE>&agrave;</span> terra e ao trabalho. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Ainda
no Peru, Ernesto Guevara e Alberto Granado permanecem tr&ecirc;s semanas em=
 <span
class=3DSpellE>San</span> Pablo, um lepros&aacute;rio que <span class=3DGra=
mE>recebe
pacientes</span> n&atilde;o somente do Peru, mas de toda a Am&eacute;rica do
Sul. No local, o personagem revela em seu discurso uma igualdade do homem
sul-americano e uma necessidade de se findar com as diferen&ccedil;as entre
esses povos, pois todos s&atilde;o v&iacute;timas da mesma doen&ccedil;a, a
social.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Conclus&atilde;o <o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>A
an&aacute;lise revela que o cineasta Walter Salles, pertencente socialmente=
 &agrave;
elite brasileira, promove no cinema um olhar em prol da reconstru&ccedil;&a=
tilde;o
do homem sul-americano de classe subalterna, contra a for&ccedil;a imposta =
pela
classe dominante. N&atilde;o somente<span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;
</span>no que tange o espet&aacute;culo folcl&oacute;rico, mas tamb&eacute;m
com rela&ccedil;&atilde;o &agrave; sua personalidade. Na obra de Walter Sal=
les
percebe-se a presen&ccedil;a das duas classes, elite e subalterna, atendend=
o um
ideal cient&iacute;fico descrito por Gonz&aacute;lez (1994, p.51), para que=
m:</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'margin-left:3.0cm;text-align:justify'><span
style=3D'font-size:11.0pt'>Acontece que <span class=3DGramE>a maioria das
an&aacute;lises tem sido desenvolvidas</span> privilegiando o aspecto de
distin&ccedil;&atilde;o entre as classes, mas a cultura, alem de distinguir,
une e identifica. &Eacute; por isso que <span class=3DGramE>a meu ju&iacute=
;zo</span>
nos falta uma categoria complementar que nos permita pensar e analisar
tamb&eacute;m os espa&ccedil;os de onde se produzem e reproduzem ou
desestruturam as identidades, ou seja, aquelas &aacute;reas do social onde
culturas &#8220;desniveladas&#8221; se encontram e se reconhecem em estrutu=
ras
de significados similares, mas cada classe, sem problema, ao seu modo. <o:p=
></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;text-indent:35.4pt;line-he=
ight:
200%'>A obra difere-se em diversos momentos do texto original escrito por
Ernesto Guevara para reconstruir uma narrativa em prol da recupera&ccedil;&=
atilde;o
da cultura popular sul-americana e ao mesmo tempo protestar contra o abafam=
ento
desta pelos dominantes, sejam eles sociais, culturais ou econ&ocirc;micos. =
Essa
reconstru&ccedil;&atilde;o realizada por Walter Salles possui <span
class=3DGramE>uma rela&ccedil;&atilde;o conceitual com Antonio Gramsci, que=
 tinha</span>,
como foi dito anteriormente neste artigo, segundo Gonz&aacute;lez (1994, p.=
24),
uma forte liga&ccedil;&atilde;o com o estudo das classes subalternas por
quest&otilde;es pol&iacute;ticas e populares, pois o cineasta resgata olhar=
es
de Ernesto &#8220;Che&#8221; Guevara em sua viagem pela Am&eacute;rica, mas
contribui a estes os seus pr&oacute;prios conceitos de rela&ccedil;&atilde;o
entre as classes, e seus tra&ccedil;os culturais.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>No
<span class=3DGramE>filme Di&aacute;rios de Motocicleta</span>, uma imagem =
do
homem sul-americano &eacute; reconstru&iacute;da. Nele, caracter&iacute;sti=
cas
se revelam marcantes tanto na personalidade quanto na hist&oacute;ria cultu=
ral.
Com rela&ccedil;&atilde;o &agrave;s caracter&iacute;sticas de personalidade=
, a
obra dirigida por Walter Salles revela um sul-americano persistente, acolhe=
dor,
preocupado com o pr&oacute;ximo, alegre, rico em cultura pr&oacute;pria e,
acima de tudo, amante de seu continente. J&aacute; sobre a hist&oacute;ria =
<span
class=3DGramE>cultural, Di&aacute;rios de Motocicleta</span> exp&otilde;e um
cidad&atilde;o vitimado pelas imposi&ccedil;&otilde;es econ&ocirc;micas e
culturais dos norte-americanos e mesmo de sul-americanos de elite, que sufo=
cam
esses tra&ccedil;os culturais ainda sobreviventes, mesmo que de forma basta=
nte
t&iacute;mida. A admira&ccedil;&atilde;o pela sua cultura e o apego &agrave;
mem&oacute;ria coletiva fazem, segundo a obra, com que os tra&ccedil;os do
sul-americano ainda sobrevivam frente &agrave; domina&ccedil;&atilde;o
elitista. Por&eacute;m, para que isso seja realmente confirmado, seriam
necess&aacute;rios novos estudos a respeito, com investiga&ccedil;&otilde;es
emp&iacute;ricas e documentais detalhadas. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span
class=3DGramE>O filme Di&aacute;rios de Motocicleta</span> reconstruiu para=
 os
que tiveram a oportunidade de assisti-lo um homem sul-americano com pensame=
ntos
presentes na classe subalterna com rela&ccedil;&atilde;o ao pr&oacute;ximo,=
 ou
mesmo um sul-americano, pertencente internamente &agrave; elite, mas subalt=
erno
em rela&ccedil;&atilde;o ao dom&iacute;nio norte-americano. Tal
reconstru&ccedil;&atilde;o ganhou espa&ccedil;os at&eacute; ent&atilde;o
n&atilde;o conquistados, como as indica&ccedil;&otilde;es ao Oscar, inclusi=
ve,
academia que serve de reduto para as produ&ccedil;&otilde;es de olhares
elitistas.<span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span><o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><b style=3D'mso-bidi-font-w=
eight:
normal'>Bibliografia<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>ADORNO, Theodor W.. <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Ind&uacute;stria cultural e sociedade=
</b>.
S&atilde;o Paulo: Paz e Terra, 2002.<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>BELTR&Atilde;O, Luiz. <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Folkcomunica&ccedil;&atilde;o: teoria=
 e
metodologia</b>. S&atilde;o Bernardo do Campo: <span class=3DSpellE>UMESP</=
span>,
2004. <o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span class=3DSpellE>BERNAR=
DET</span>,
Jean-Claude. <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Cineastas e imagens d=
o povo</b>.
S&atilde;o Paulo: Companhia das Letras, 2003.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>FERREIRA, Maria Nazareth. <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>A comunica&ccedil;&atilde;o desintegr=
ada na
Am&eacute;rica Latina: os contrastes do neoliberalismo</b>. S&atilde;o Paul=
o: <span
class=3DSpellE>EDICON</span>/ <span class=3DSpellE>CEBELA</span>, 1995.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span class=3DSpellE><span
style=3D'letter-spacing:.2pt'>GERVAISEAU</span></span><span style=3D'letter=
-spacing:
.2pt'>, Henri. Pierre Arraes. <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>O ab=
rigo
do tempo</b>. Tese de Doutorado em comunica&ccedil;&atilde;o &#8211; ECO
&#8211; UFRJ, 2000.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>GONZ&Aacute;LEZ, Jorge A. <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>M&aacute;s<span class=3DGramE>(+</spa=
n>)
cultura(s): <span class=3DSpellE>ensayos</span> sobre realidades <span
class=3DSpellE>plurales</span></b>. M&eacute;xico <span class=3DSpellE>D.F.=
</span>:
<span class=3DSpellE>Pen<span lang=3DES style=3D'mso-ansi-language:ES'>sar<=
/span></span><span
lang=3DES style=3D'mso-ansi-language:ES'> la cultura, 1994.<o:p></o:p></spa=
n></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span lang=3DES style=3D'ms=
o-ansi-language:
ES'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>GUEVARA, Ernesto. <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>De moto pela Am&eacute;rica</b>. S&at=
ilde;o
Paulo: S&aacute; editora, 2001.<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>MARQUES DE MELO, Jos&eacute=
; (<span
class=3DSpellE>coord</span>). <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Iden=
tidades
culturais latino-americanas em tempo de comunica&ccedil;&atilde;o global</b=
>.
S&atilde;o Bernardo do Campo: Editora <span class=3DSpellE>UMESP/Unesco</sp=
an>,
1996.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span lang=3DEN-US style=3D=
'font-size:
11.0pt;line-height:200%;mso-ansi-language:EN-US'><o:p>&nbsp;</o:p></span></=
p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span class=3DSpellE><span
class=3DGramE><span lang=3DEN-US style=3D'font-size:11.0pt;line-height:200%;
mso-ansi-language:EN-US'>MCLUHAN</span></span></span><span class=3DGramE><s=
pan
lang=3DEN-US style=3D'font-size:11.0pt;line-height:200%;mso-ansi-language:E=
N-US'>,
Stephanie &amp; <span class=3DSpellE>STAINES</span>, David (orgs).</span></=
span><span
lang=3DEN-US style=3D'font-size:11.0pt;line-height:200%;mso-ansi-language:E=
N-US'> </span><span
class=3DSpellE><b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><span style=3D'font=
-size:
11.0pt;line-height:200%'>McLuhan</span></b></span><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'><span style=3D'font-size:11.0pt;line-height:200%'> por <span
class=3DSpellE>McLuhan</span></span></b><span style=3D'font-size:11.0pt;lin=
e-height:
200%'>. Rio de Janeiro: <span class=3DSpellE>Ediouro</span>, 2005.<o:p></o:=
p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>REN&Oacute;, Denis Porto. <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>O retorno do filme h&iacute;brido por
cineastas brasileiros.</b> <span lang=3DES style=3D'mso-ansi-language:ES'>B=
arcelona:
Gui&oacute;n y Actualidad, 2006. <span class=3DSpellE>Dispon&iacute;vel</sp=
an> <span
class=3DSpellE>em</span>: <a href=3D"http://antalya.uab.es/guionactualidad/=
"><span
style=3D'color:windowtext'>http://antalya.uab.es/guionactualidad/</span></a=
>. <span
class=3DSpellE>Acessado</span> <span class=3DSpellE>em</span> 16/07/2006.<o=
:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span lang=3DES style=3D'ms=
o-ansi-language:
ES'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>SALLES, Denise. A disson&ac=
irc;ncia
do neoliberalismo, <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>In</i> FERREIRA,=
 Maria
Nazareth (org). <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Cultura subalterna=
 e
neoliberalismo: a encruzilhada da Am&eacute;rica Latina</b>. S&atilde;o Pau=
lo: <span
class=3DSpellE>CELACC</span>, 1997.<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span lang=3DFR style=3D'ms=
o-ansi-language:
FR'>VANOYE, Francis &amp; GOLIOT-L&Eacute;T&Eacute;, Anne. </span><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>Ensaio sobre a an&aacute;lise
f&iacute;lmica</b>. Campinas: Editora <span class=3DSpellE>Papirus</span>, =
1994.</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span><o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'>XAVIER, <span class=3DSpell=
E>Ismail</span>.
<b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>O discurso cinematogr&aacute;fico:=
 a
opacidade e a transpar&ecirc;ncia.</b> S&atilde;o Paulo: Paz e Terra, 2005.=
</p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span><o:p></o:p></p>

<h1 align=3Dleft style=3D'text-align:left;line-height:200%'><span style=3D'=
font-family:
"Times New Roman"'>Filmografia<o:p></o:p></span></h1>

<h1 align=3Dleft style=3D'text-align:left;line-height:200%'><span style=3D'=
font-family:
"Times New Roman"'>DI&Aacute;RIOS de Motocicleta.</span><span style=3D'font=
-family:
"Times New Roman";font-weight:normal'> Produ&ccedil;&atilde;o de Walter Sal=
les
Jr. Latino-americana: <span class=3DSpellE>Buena</span> Vista <span class=
=3DSpellE>International</span>,
2004. 1 <span class=3DSpellE>DVD</span> (128 minutos).</span><span
style=3D'font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></h1>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<h1 align=3Dleft style=3D'text-align:left;line-height:200%'><span class=3DS=
pellE><span
style=3D'font-family:"Times New Roman"'>Webgrafia</span></span><span
style=3D'font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></h1>

<p class=3DMsoNormal style=3D'line-height:200%'><span class=3DSpellE>Site</=
span>
Brasil <span class=3DSpellE>Inka</span>. Dispon&iacute;vel em <a
href=3D"http://www.brasilinkas.com.br/"><span style=3D'color:windowtext'>ht=
tp://www.brasilinkas.com.br</span></a>,
acessado em 14/06/2006.<o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:200%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify;line-height:150%'><o:p>&nb=
sp;</o:p></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:footnote-list'><![if !supportFootnotes]><br clear=
=3Dall>

<hr align=3Dleft size=3D1 width=3D"33%">

<![endif]>

<div style=3D'mso-element:footnote' id=3Dftn1>

<p class=3DMsoFootnoteText><a style=3D'mso-footnote-id:ftn1' href=3D"#_ftnr=
ef1"
name=3D"_ftn1" title=3D""><span class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D=
'mso-special-character:
footnote'><![if !supportFootnotes]><span class=3DMsoFootnoteReference><span
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-fa=
mily:
"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-fareast-language:PT-BR;
mso-bidi-language:AR-SA'>[1]</span></span><![endif]></span></span></a>
Jornalista, brasileiro, docente dos cursos de Jornalismo e Publicidade e
Propaganda da <span class=3DSpellE>UNICOC</span>, mestrando em
Comunica&ccedil;&atilde;o Social pela <span class=3DSpellE>UMESP</span>, do=
cumentarista
e pesquisador nas &aacute;reas de Folkcomunica&ccedil;&atilde;o
latino-americana e Cinema. Endere&ccedil;o eletr&ocirc;nico: <a
href=3D"mailto:denis.reno@terra.com.br"><span style=3D'color:windowtext'>de=
nis.reno@terra.com.br</span></a><o:p></o:p></p>

<p class=3DMsoFootnoteText><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:footnote' id=3Dftn2>

<p class=3DMsoFootnoteText style=3D'text-align:justify'><a style=3D'mso-foo=
tnote-id:
ftn2' href=3D"#_ftnref2" name=3D"_ftn2" title=3D""><span class=3DMsoFootnot=
eReference><span
style=3D'mso-special-character:footnote'><![if !supportFootnotes]><span
class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"T=
imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-farea=
st-language:
PT-BR;mso-bidi-language:AR-SA'>[2]</span></span><![endif]></span></span></a=
> Nanuk,
o esquim&oacute;, sob o t&iacute;tulo original de <span class=3DSpellE><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>Nanook</i></span><i style=3D'mso-bidi-=
font-style:
normal'> of <span class=3DSpellE>the</span> <span class=3DSpellE>North</spa=
n></i>,
foi finalizado em 1922 pelo diretor Robert Flaherty.</p>

</div>

<div style=3D'mso-element:footnote' id=3Dftn3>

<p class=3DMsoFootnoteText><a style=3D'mso-footnote-id:ftn3' href=3D"#_ftnr=
ef3"
name=3D"_ftn3" title=3D""><span class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D=
'mso-special-character:
footnote'><![if !supportFootnotes]><span class=3DMsoFootnoteReference><span
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-fa=
mily:
"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-fareast-language:PT-BR;
mso-bidi-language:AR-SA'>[3]</span></span><![endif]></span></span></a> Viva
M&eacute;xico, sob o t&iacute;tulo original de <i style=3D'mso-bidi-font-st=
yle:
normal'>&iexcl;Que viva M&eacute;xico</i>, foi finalizado em 1932 por <span
class=3DSpellE>Grigori</span> <span class=3DSpellE>Alexandrov</span> e diri=
gido por
Serguei Eisenstein.</p>

</div>

<div style=3D'mso-element:footnote' id=3Dftn4>

<p class=3DMsoFootnoteText><a style=3D'mso-footnote-id:ftn4' href=3D"#_ftnr=
ef4"
name=3D"_ftn4" title=3D""><span class=3DMsoFootnoteReference><span style=3D=
'mso-special-character:
footnote'><![if !supportFootnotes]><span class=3DMsoFootnoteReference><span
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-fa=
mily:
"Times New Roman";mso-ansi-language:PT-BR;mso-fareast-language:PT-BR;
mso-bidi-language:AR-SA'>[4]</span></span><![endif]></span></span></a> <span
class=3DGramE>Deus e o Diabo na Terra do Sol foi finalizado em 1964 pelo ci=
neasta
Glauber Rocha</span>, &iacute;cone do movimento do CinetxeMZ)]tNdտRU	T}N,uwUOfHͼR⯎K=VYu6#{ˠk8":\VP9Eʁ_XܙTiǄO96|A 	f':{:߿7)/7ڟ7^^xQݺ~(u:~lgl`wQh7s[2cssepFDyF?7I3SzrN      t  ( &bQ*! 8$L6' 0&%n,FV'"gyzW4}Q/g֏YK{MxN=a YYǚ	Z0g=@/U8L4dqGW!<;A9Æh/*h2m2џvdnj@.@閘3wpYz;Ҹ:նt^=Sk$?xfZ'oM	wǓ>ٓv2s5BJ*M ٯNX8
 p6uLǙzc0)P*69 ā#6+Cٜ|jY6Y>:#>j8l} `9TeQr0{S!e44f@!D,đ(!IHxm	ఇYuSh:eu`(9]ȸM;f@9Q`<)2qgx3Cj?YyCo(PӱO{z